Étlap

Dinner menü / Abendmenü

Allergének: Laktóz: L , Glutén: G, Tojás: T, Diófélék: D, Zeller: Z

Előételek

Appetizers / Vorspeizen

Kacsamáj pástétom csatos üvegben, mini bagettel, narancslekvárral és salátával (T, G)
Duck liver pate in glass jar, with roasted baguette, orange marmalade and salad
Entenleberpastete im “csatos” Glas mit geröstete Baguette, Orangenmarmelade und Salat

– 1 690 –

Ropogós édesburgonya, mártogatóssal
Crispy sweet potato with dips
knusprige Süsskartoffel mit Sosse

– 1 190 –

Saláták

Salads / Salat

Grillezett sajt, diós, mézes salátával (L, G, D)
Grilled cheese with walnut and honey salad
gegrillte Käse mit Walnuss-Honig Salat

– 1 590 –

Kacsamell saláta, tökmag olajjal, parmezán forgáccsal (D)
Duck breast salad with pumpkin seed oil and parmesan
Entenbrustsalat mit Kürbiskernöl und Parmesankäse

– 1 990 –

Levesek

Soups / Suppen

Húsleves, kacsamáj tallérral, zöldségekkel (G, T, Z,)
Meat soup with duck liver dumplings and vegetables
Fleischbrühle mit Entenlebertaler und Gemüsen

– 890 –

Marhapofa gulyás, csipetkével (T, G)
Beef goulash with pasta and smoked paprika
Rindmaulgulasch mit Eingetropfte(Nudeln) und geräucherte Paprika

– 1 690 –

Halászlé, ponty szeletekkel (T, G)
Fish soup with carp slices and chives dumplings
Fischsuppe mit Karpfenscheiben und Kartoffelknödel mit Schnittling

– 1 890 –

Sárgabarack krémleves, mandulás menta pestoval (L, D)
Apricot cream soup with almond mint
Aprikosenschaumsuppe mit Mandeln-Minze

– 890 –

Főételek

Main Dishes / Hauptspeisen

Citromos csirkemell filé, friss pásztorsalátával és kecskesajttal (L)
Lemon chicken breat fillet with fresh shepherd’s salad and goat cheese
Hänchenbrust mit Zitronen, frischem Hirtsalat und Ziegenkäse

– 2 590 –

Tejben sült csirkecomb, sült káposztával, knédlivel (L, G)
Roasted chicken leg with fried cabbage and dumplings
Gebratene Hühnerkeule mit gebratenem Kraut und Knödel

– 2 490 –

Kacsamell, citromfüves körtével és bulgurral (G)
Duck breast with lemon grass pears and bulgur
Entenbrust mit Zitronengras-Birne und bulgur

– 3 490 –

Ropogós kacsacomb, szalonnás burgonyapürével, ecetes póréval (L,G)
Duck leg with mashed potatoes and leek
Knuspriges Entenbein mit Kartoffelpüree mit Speck und eingelegtem Lauch

– 3 190 –

Kemencés csülök, lecsós burgonyával, snidlinggel szórva
Oven baked pork knuckle with potatoes, ratatouille and a pinch of chives
Haxe aus dem Backofen mit “Lecsó”(gekochte Paprika und Tomaten), Kartoffeln und Schnittling

– 2 890 –

Fokhagymás tarjapecsenye, steakburgonyával, barnamártással (G)
Garlic pork chop with steak potatoes and brown sauce
Knoblauch-Kammbraten mit Steakkartoffeln und braune Sosse

– 2 590 –

Sajttal és füstölt sonkával töltött rántott sertéskaraj, hasábburgonyával (G, L, T)
Fried pork chop stuffed with cheese and smoked ham, french fries
Schnitzel mit Käse und geräucherter Schinken Füllung, Pommes

– 2 790 –

Hagyományos rántott sertékaraj, hasábburgonyával (G, L, T)
Traditional fried pork chop with french fries and lemon slies
Wiener Schnitzel mit Pommes und Zitronenscheiben

– 2 490 –

Papírban sült pisztrángfilé, olivával párolt zöldségekkel
Trout fillet fried in paper with steamed vegetables and olives
im Papier gebratene Forelle mit Oliven und geschmorten Gemüsen

– 3 190 –

Baconba tekert camembert, lilahagyma chutneyval, jázmin rizzsel (L)
Camembert wrapped in bacon with red onion chutney and jasmine rice
in Bacon gerollte Camembert mit lila Zwiebelchutney und Jasmin Reis

– 2 390 –

Marhapofa pörkölt, túrós csuszával (G, T)
Beef stew, square pasta with curd cheese
Rindmaulgulasch mit Quarknudeln/Topfenfleckerl

– 2 990 –

Pirított marhahátszín, zöldborsó risottóval és lyoni hagymával (G)
Rump steak with green peas risotto and crispy onion
Lendenstücksteak mit Erbsenrisotto und knackigen Zwiebeln

– 3 890 –

Gyerek étlap

Children's Dishes / Kindergerichte

Rántott sajt, jázmin rizzsel (G, L)
Fried cheese with jasmine rice
gebackene Käse mit Jasmin Reis

– 1 790 –

Túrós csusza (G, L)
Square pasta with curd cheese
Quarknudeln/Topfennudeln

– 1 390 –

Bolognai spagetti (G)
Spaghetti Bolognese
Spaghetti Bolognese

– 1 690 –

Desszertek

Desserts / Desserts

Somlói galuska, pirított dióbéllel és belga csokoládéval (L, D, T, G)
Somloi Trifle with roasted walnut and Belgian chocolate
Nockerln nach “Somlói” Art mit geröstete Walnuss und belgische Schokolade

– 890 –

Hideg tejberizs fehércsokoládéval készítve, bazsalikomos málnával (L)
Cold rice pudding with white chocolate and basil raspberry
kalter Milchreis mit weisse Schokolade zubereitet, Himbeeren und Basalikum

– 890 –

Savanyúságok

Salad and Pickles / Salat

Csemege Uborka (L, G)
Pickled Cucumber
Gewürzgurke

– 490 –

Kovászos Uborka (G)
Leavened Cucumber
saure Gurke

– 490 –

Paradicsom Saláta
Tomato Salad
Tomatensalat

– 490 –

Uborka Saláta
Cucumber Salad
Gurkesalat

– 490 –

Pizzák

Pizza / Pizza

Margherita (paradicsom, sajt) G, L
Margherita (tomato,cheese)
Tomaten, Käse

– 1 390 –

Prosciutto (paradicsom, sonka, sajt) G, L
Prosciutto (tomato, ham, cheese)
Tomaten, Schinken, Käse

– 1 790 –

Ungherese (paradicsom, sonka, szalámi, szalonna, hagyma, paprika, sajt) G, L
Ungherese (tomato, ham, salami, bacon, onion, paprika, cheese)
Tomaten, Salami, Speck, Zwiebeln, Paprika, Käse

– 1 790 –

Modena (paradicsom, sonka, gomba, tükörtojás, sajt) G, L, T
Modena (tomato, ham, mushroom, fried egg, cheese)
Tomaten, Pilz, Spiegelei, Käse

– 1 790 –

Róma (paradicsom, sonka, kukorica, csirkemell, sajt) G, L
Rome (tomato, ham, corn, chicken breast, cheese)
Tomaten, Mais, Hänchenbrust, Käse

– 1 790 –

Áraink tájékoztató jellegűek, forintban értendőek és tartalmazzák az ÁFÁ-t!

Az oldalunk sütiket használ, hogy a lehető legjobb élményt nyújtsa a felhasználóknak!